はばかる

はばかる
¶→憎まれっ子世にはばかる
¶→言うもはばかられる犯罪
¶はばかりながらあなたが悪いのです
I beg your pardon, (but) you are wrong.
憚る
to hesitate
to have scruples
to lord it over
to have great influence
* * *
はばかる
¶はばかりながらあなたが悪いのです
I beg your pardon, (but) you are wrong.
* * *
はばかる【憚る】
1 〔遠慮する〕 be afraid of…; be shy of…; hesitate 《to do》; have scruples about doing; shrink from doing; pay [act in] deference 《to…》; stand in awe of sb; be diffident to sb.

●外聞をはばかる be afraid of what others may think

・他聞をはばかる事柄(ことがら) a confidential matter

・人前[人目]をはばかる be diffident to others

・世をはばかる身である be ashamed to look the world in the face

・世間体(てい)もはばからず oblivious to what people might think

・あたりをはばからず大声で話す speak loudly without holding back

・はばかるところなく without reserve [compunction, scruple]; 〔人前で〕 in public; openly; regardless of who is present

・だれはばかることなく[だれはばからず] regardless of anyone's presence [whoever is there]

・…してはばからない do openly [unashamedly]

・彼は…と公言してはばからなかった. He professed openly [unabashedly] to….

●何一つ世間にはばかることがない. I can look the world in the face.

・私はだれの前をもはばからず自分の考えを述べる. I am prepared to state my opinion in anybody's presence.

・その名前を言うのはちょっとはばかられる. I am afraid I can't mention the name.

・過ちは改むるにはばかることなかれ. Never [It is never] too late to mend. 【諺】

2 〔幅をきかす〕 exercise influence [power].

●憎まれっ子世にはばかる. Weeds never die. | Ill weeds grow apace. 【諺】


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”